Lập cập gặp là hoạ

Direct English translation

Being hasty brings disaster.

Equivalent English version

Haste makes waste

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự hấp tấp, luống cuống, làm việc không chín chắn nên rất dễ chuốc lấy tai hoạ. Thường dùng để răn nhắc phải bình tĩnh, cẩn thận trong lời nói hành động.
English explanation
It refers to acting in a rushed, flustered, and careless way that easily brings about trouble. It is used to warn people to stay calm and be careful in both speech and action.